À Johann Theodor Schenck, le 4 mars 1666, note 3.
Note [3]

« à quel point je suis pauvrement équipé ; de moindres voiles suffisent à ma barque », avec double référence :

  • d’abord à Perse (Satire iv, vers 50‑53),

    Nequidquam populo bibulas donaveris aures ;
    Respue quod non es ; tollat sua munera cerdo :
    Tecum habita : et noris, quam sit tibi curta supellex
     ;

    [Puisque tu as prêté une oreille complaisante à la populace, recrache donc ce que tu n’es pas ; que le gagne-petit ravale ses flatteries, cantonne-toi à toi-même et sache à quel point tu es pauvrement équipé] ;

  • puis à Ovide (v. note [1], lettre latine 391).

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À Johann Theodor Schenck, le 4 mars 1666, note 3.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=1426&cln=3

(Consulté le 05/05/2024)

Licence Creative Commons