[Ms BIU Santé no 2007, fo 115 vo | LAT | IMG]
Au très distingué M. Thomas Bartholin, à Copenhague.
Très distingué Monsieur, [a][1]
Hodie paucis te volo. [1] M. Flescher, [2] votre compatriote, se porte beaucoup mieux : il semble à présent tout à fait rétabli et n’a plus besoin que de consolider ses forces, ce qui demandera un certain temps. Il est maintenant sans fièvre, ni flux de ventre, ni coliques ; [3][4] quelques séquelles hémorroïdaires le tourmentent cependant. [5] Tous les matins, quand il a l’estomac vide, il prend du lait [6] bouilli avec un jaune d’œuf et un peu de sucre, [7] puis se rendort et ne dîne que cinq heures plus tard, et cela lui réussit bien ; il dort presque sa nuit entière. En bref, il se porte si bien qu’il n’apparaît presque plus aucun vestige de la maladie qui s’est achevée, à part cette faiblesse qui succède ordinairement aux maladies graves. J’espère lui dire adieu dans quelques jours, en ne lui prescrivant qu’un régime modéré avant qu’il ne s’en aille. [8] Nous avons ici votre ambassadeur, que j’ai vu faire son entrée dans Paris en beau cortège et apparat royal. [2][9] Je salue Messieurs vos frères. [10] Vale, très distingué Monsieur, et aimez-moi.
De Paris, le 12e d’octobre 1662.
Votre Guy Patin de tout cœur.
1. |
« J’ai aujourd’hui peu de mots à vous dire » : Paucis te volo, pour Volo te alloqui cum paucis verbis, est une ellipse qu’on trouve chez plusieurs auteurs latins classiques. |
2. |
Louis xiv avait accordé sa première audience le 12 octobre à Hannibal Sehested (v. note [7], lettre 735), ambassadeur du Danemark, (Levantal). Il venait pour tenter d’obtenir le mariage du prince héritier de Danemark, le futur roi Christian v, avec Élisabeth-Marguerite, Mlle d’Alençon, deuxième fille du second lit de Monsieur, Gaston, duc d’Orléans (v. note [6], lettre 735), future duchesse de Guise. |
a. |
Brouillon autographe d’une lettre que Guy Patin a écrite à Thomas Bartholin, ms BIU Santé no 2007, fo 115 vo. |
s. |
Ms BIU Santé no 2007, fo 115 vo. Cl. viro D. Thomæ Bartholino, Hafniam. Vir Cl. hodie paucis Te volo. Popularis vester D. Flechem longè melius |