À Claude II Belin, le 11 mars 1652
Note [7]
« Baccius, sur les vins, les thermes et les eaux ».
[Sept livres d’Andreas Baccius, natif de Sant’Elpido, {a} citoyen romain, médecin auprès du Souverain Pontife Sixte Quint, {b} sur les Thermes. Ouvrage très riche qui sera non seulement nécessaire aux médecins, mais aussi extrêmement utile à ceux qui étudient les diverses expressions de la nature. Y sont discutés la nature universelle des eaux, toutes leurs différentes variétés, et leurs mélanges avec les terres, avec les feux, avec les métaux. Traité nouveau sur la nature du feu terrestre ; sur les sources, les fleuves, les lacs ; sur les bains du monde entier, et sur la méthode de remédier par la balnéation ; sur l’admirable institution de lavage et d’exercice corporel qui étaient en vigueur dans les thermes des Romains. Maintenant revu par l’auteur, enrichi de nouvelles observations, et éclairé et accru par plus de mille citations. La page suivante {c} indique le contenu de chacun des livres] ; {d}
De naturali Vinorum Historia de Vinis Italiæ et de Conviviis Antiquorum Libri septem… Accessit de Factitiis, ac Cervisiis deque Rheni, Galliæ, Hispaniæ, et de totius Europæ Vinis, et de omni Vinorum usu compendiaria tractatio…
[Sept livres sur l’Histoire naturelle des vins, les vins d’Italie et les banquets des Anciens… Y sont aussi brièvement traités leurs formes factices et les bières {e} du Rhin, de la France, de l’Espagne et de toute l’Europe, et sur tout usage des vins…] {f}
De factitiis vinorum generibus tam antiquis, quam nostri temporis, Zitho, Curmi, Cervisa, Birrha, Hala, et Cedrelea.Des genres de vins factices tant anciens que modernes, zythum, curmi, {ii} cervoise, bière, ale, cedrelea]. {iii}
- Curieusement, cette section contient un chapitre intitulé Galliæ fœcunditas, ac vinorum copia [Fécondité et abondance des vins de France].
- V. note [17] du Traité de la Conservation de santé, chapitre iii.
- Mot latin orphelin qui pourrait renvoyer au cèdre, mais Bacci dit que cedrea est le nom que les Espagnols donnent à la bière (ce que je n’ai pas lu ailleurs).