À Johannes Antonides Vander Linden, le 26 avril 1658
Note [7]
« c’est le Seigneur qui donne une épouse raisonnable » (v. note [3], lettre 452).
En latin, tæda a le sens premier de « pin », arbre dont la résine servait à alimenter les torches, ce qui a mené, par métonymie, au sens de « flambeau », puis de « noces » et d’« hymen », chez les poètes, par référence aux nuptiales tædæ qui illuminaient le défilé des nouveaux mariés vers le lit nuptial, et plus allégoriquement aussi, à la torche qu’ils y consumaient. V. note [11], lettre 611, pour le mariage de Robert Patin, le 29 mai 1660.