À Charles Spon, le 18 avril 1664, note 1.
Note [1]

Naquera (sans hésitation sur sa transcription) est en effet un terme obscur ; j’ai exploré trois pistes qui ne m’ont mené à rien de solide :

  • Naquera est une ville d’Espagne, dans la province de Valence ;

  • dans les sept livres d’Observationum medicarum rariorum [Observations médicales fort rares] de Johann Schenk von Graffenberg, édités par Charles Spon (Lyon, 1644, v. note [6], lettre 72), l’observation iv du livre v (page 655) est intitulée De Ægritudine quæ dicitur Nakir, seu de flatu furioso in ambitu corporis [Sur une maladie qu’on appelle Nakir, ou d’une flatuosité qui tourne impétueusement dans le corps], soit un « vent volant » dans l’ancien verbiage médical français ;

  • nacaire ou naquaire est un vieux mot français pour désigner un gros tambour (timbale), dérivé du bas latin nacara et du grec anakara (Littré DLF).

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À Charles Spon, le 18 avril 1664, note 1.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=0776&cln=1

(Consulté le 25/04/2024)

Licence Creative Commons