À Johannes Antonides Vander Linden, le 18 février 1656
Note [1]

V. note [5], lettre latine 29, pour le projet que nourrissait Adolf Vorst d’éditer la Botanique de Théophraste d’Érèse ; mais il n’aboutit pas. Pour l’aider, Guy Patin lui avait envoyé son exemplaire de celle que Daniel Heinsius avait publiée à Leyde en 1613 (v. note [21], lettre 433) que Caspar Hofmann avait annotée de sa propre main. C’était le début d’un long périple pour ce livre, qui ne revint dans les mains de Guy Patin qu’en 1664 (v. note [1] de la lettre d’Eberhard Vorst, datée du 7 février 1664), mais sans avoir servi à procurer l’édition d’un Théophraste commenté par Hofmann, qui n’a jamais vu le jour.

Guillaume Budé (v. note [6], lettre 125) est le seul Gulielmus dont j’aie trouvé trace pour une édition latine de Théophraste, parue en 1526 ; mais sans pouvoir mettre la main sur sa référence exacte, que Johannes Antonides Vander Linden n’a pas mentionnée dans ses de Scriptis medicis de 1662 (v. note [3], lettre latine 26).

Le philosophe et grammairien grec du xve s. Theodorus Gaza (v. note [51], lettre latine 154) avait jusqu’alors été le traducteur le plus référencé des œuvres grecques de Théophraste en latin.

Imprimer cette note
Citer cette note

x Correspondance complète et autres écrits de Guy Patin, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À Johannes Antonides Vander Linden, le 18 février 1656. Note 1

Adresse permanente : //www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=1077&cln=1

(Consulté le 16.06.2021)

Licence Creative Commons