À Charles Spon, le 16 août 1650, note 25.
Note [25]

Premiers vers de l’Élégie pour Ovide (et contre la tyrannie du prince, Auguste), longue de neuf pages, signée de Lingendes, {a} qu’on trouve notamment au début des :

Métamorphoses d’Ovide, traduites en prose française, et de nouveau soigneusement revues et corrigées, avec xv. Discours, contenant l’explication morale des Fables : Ensemble quelques Épîtres, traduites d’Ovide, et divers autres Traités, dont cette impression a été augmentée, le tout par N. Renouard. {b}


  1. Jean de Lingendes (Moulins 1585-1616), cousin de l’homonyme évêque de Macon (v. note [1], lettre 431).

  2. Lyon, Claude Rigaud et Claude Obert, 1628, in‑8o de 260 pages ; v. note [6], lettre 329, pour Nicolas Renouard, et la réédition de son Ovide français en 1651.

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À Charles Spon, le 16 août 1650, note 25.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=0240&cln=25

(Consulté le 08/11/2024)

Licence Creative Commons