À Charles Spon, le 4 décembre 1654, note 5.
Note [5]

« fardée et frelatée, {a} à tout le moins une piété à contretemps. » {b}


  1. Marc-Aurèle Pensées pour moi-même (v. note [1], lettre 671), livre xi, xviii :

    • en grec, οτι το ευμενες ανικητον, εαν γνησιον η και μη σεσηρος μηδε υποκρισις ;

    • en latin (traduction de Thomas Gataker [Thomas Buck, Cambridge, 1652, page 111]),

      mansuetudinem insuperabilem esse, si genuina ferit, non personata et fucata…

      [la mansuétude est invincible, si elle est sincère, ni fardée ni frelatée…]

  2. V. note [7], lettre 378, pour la conversion de la reine Christine qui, contrairement à ce qu’en disait Guy Patin, était en excellent chemin.

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À Charles Spon, le 4 décembre 1654, note 5.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=0382&cln=5

(Consulté le 01/12/2024)

Licence Creative Commons