Autres écrits : Observations de Guy Patin et Charles Guillemeau sur les us et abus des apothicaires (1648) : viii, note 6.
Note [6]

Aristote (Politique, livre i, § 5) :

« La nature a donc déterminé la condition spéciale de la femme et de l’esclave ; car la nature n’est pas mesquine comme nos ouvriers : elle ne fait rien qui ressemble à leurs couteaux de Delphes ; {a} chez elle, un être n’a qu’une destination, parce que les instruments sont d’autant plus parfaits qu’ils servent non à plusieurs usages, mais à un seul. {b} Chez les barbares, la femme et l’esclave sont des êtres de même ordre, et la raison en est simple : la nature, parmi eux, n’a point fait d’êtres pour commander. »


  1. L’expression est au singulier dans Aristote : δελφικην μαχαιραν (delphikên makhaïran).

  2. Jules Barthélemy-Saint-Hilaire a enrichi sa traduction (Paris, Imprimerie royale, 1837, tome i, page 7) de cette savante note :

    « Oresme, {i} le vieux traducteur, a fort bien expliqué ce passage, fo 2  : {ii} “ < Delphes est une île, là où était un solennel temple d’Apollon et grand pèlerinage. > Et près du temple l’on faisait des couteaux, desquels l’on pouvait couper et limer, et percer et faire plusieurs besognes ; et c’était pour les pauvres qui ne pouvaient pas acheter couteaux, et limes et marteaux, et tant d’instruments. ” »

    1. Nicole Oresme, érudit français du xive s.

    2. Fo 2 ro, première colonne du manuscrit mis en ligne par Gallica.

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – Autres écrits : Observations de Guy Patin et Charles Guillemeau sur les us et abus des apothicaires (1648) : viii, note 6.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=8161&cln=6

(Consulté le 26/04/2024)

Licence Creative Commons