Autres écrits : Ana de Guy Patin :
Naudæana 2, note 65.
Note [65]

« qui, pour nous, est né à Brisighello. »

La phrase exacte du Credo catholique est : Crucifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilato passus, et sepultus est [Crucifié pour nous sous Ponce Pilate, il a souffert sa passion et a été enseveli]. L’altération (immolatus pour crucifixus), qui n’existe nulle part ailleurs, laisse à penser que cette plaisanterie a été inventée par Gabriel Naudé ou par celui qui la lui a racontée (mais Naudé était trop bon latiniste pour s’y être laissé prendre). Toujours est-il que plusieurs savants auteurs l’ont ensuite prise pour du bon pain.

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – Autres écrits : Ana de Guy Patin :
Naudæana 2, note 65.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=8193&cln=65

(Consulté le 18/04/2024)

Licence Creative Commons