À Hugues II de Salins, le 13 mai 1664, note 7.
Note [7]

« qui aiment mieux regarder le Soleil quand il se lève que quand il se couche. »

Plures adorant solem orientem, quam occidentem est un adage latin, emprunté au grec, qu’Érasme a commenté (no 2215) :

Plures adorant solem orientem quam occidentem. Juveni magis adhæretur quam seni. Plutarchus scribit Pompeium hoc adagio minatum Cinnæ. Sensit autem Pompeius se solem esse orientem, nimirum juvenem in dies magis fama crescentem, illum occidentem, utpote adfecta jam ætate et cujus dignitas gloriaque jam consenesceret. Ceterum quod Pompeius erat Cinnæ, hoc Caius Cæsar post fuit Pompeio.

[Bien des gens adorent plus volontiers le Soleil quand il se lève que quand il se couche. On est plus attiré par la jeunesse que par la vieillesse. {a} Plutarque écrit que Pompée {b} a menacé Cinna {c} de cet adage. Pompée sentit qu’il était un Soleil levant, assurément un jeune homme dont la célébrité augmentait de jour en jour, tandis que l’autre était au couchant, et que la sienne déclinait déjà. Du reste, ce que Pompée était alors pour Cinna, fut plus tard ce que Caius Cæsar {d} devint pour Pompée].


  1. En l’appliquant aux jésuites, Guy Patin étendait l’adage à leur préférence pour ceux dont la faveur monte que pour ceux dont elle décline.

  2. V. note [1], lettre 101.

  3. Lucius Cornelius Cinna est un consul tyrannique du iei s. av. J.‑C.qui faisait régner la terreur sur le Sénat et sur Rome.

  4. Jules César.

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À Hugues II de Salins, le 13 mai 1664, note 7.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=0779&cln=7

(Consulté le 19/04/2024)

Licence Creative Commons