Autres écrits : Ana de Guy Patin :
Borboniana 1 manuscrit, note 21.
Note [21]

Brève leçon de vocabulaire administrée par Nicolas Bourbon, professeur royal de grec :

  • le sens premier de l’infinitif grec lôpodutein est « revêtir les habits d’autrui » (Bailly), avec les sens dérivés de « dépouiller une personne de ses habits, voler, spolier », donnés en latin par le Borboniana ;

  • Lôpodutoménos est le participe futur de lôpodutein, correspondant au participe passé français, « dépouillé, volé, spolié » ;

  • lôpodutês est le substantif dérivé de lôpodutein, dont le sens premier est « celui qui revêt les habits des autres » (Bailly), avec les sens dérivés de « spoliateur, voleur de vêtements, brigand », donnés en latin par le Borboniana, qui y ajoute deux locutions françaises tombées en désuétude, « tireur de laine, tireur de manteau » : « un filou tire la laine, quand il vole la nuit les chapeaux, ou les manteaux des passants » (Furetière).

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – Autres écrits : Ana de Guy Patin :
Borboniana 1 manuscrit, note 21.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=8202&cln=21

(Consulté le 19/04/2024)

Licence Creative Commons