À Charles Spon, le 28 décembre 1657, note 3.
Note [3]

Proserpine {a}, poème de Claudian, {b} traduit en vers héroïques {c} et achevé… par M. le président Nicole. {d}


  1. V. notule {a}, note [3] du Faux Patiniana II‑6.

  2. V. note [10], lettre 138.

  3. V. note [5], lettre de Charles Spon, datée du 15 janvier 1658.

  4. Paris, C. de Sercy, 1658, in‑12 de 87 pages ; précédente édition intitulée Le Ravissement de Proserpine : Traduction de Claudian (Paris, Augustin Courbé, 1651, in‑8o de 48 pages), ne contenant que le premier des trois livres, mais assortie de 29 pages de poèmes variés de l’auteur. Une version complète de sa Proserpine a reparu sans ses Œuvres (Paris, 1693).

Claude Nicole (ou Nicolle, Chartres 1611-ibid. 1686) fut conseiller du roi puis président de l’élection de Chartres, et consacra ses loisirs à la poésie. Il était l’oncle du moraliste janséniste Pierre Nicole (v. note [6], lettre de Charles Challine à Guy Patin, datée du 7 mars 1656). Claude Nicole écrivait avec facilité, mais dans un style lâche, sans couleur. Le recueil de ses compositions (Paris, 1662, 2 volumes in‑12) comprend beaucoup de traductions d’Horace, d’Ovide, de Pétrone (G.D.U. xixe s.).

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À Charles Spon, le 28 décembre 1657, note 3.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=0511&cln=3

(Consulté le 28/03/2024)

Licence Creative Commons