À Charles Spon, le 17 octobre 1653
Note [29]
« hideuses ordures de méchants hommes et inexpugnable caverne de voleurs. », Jérémie (7:11, Vulgate) :
Ergo spelunca latronum facta est Domus ista, in qua invocatum est Nomen meum in oculis vestris ? Ego, ego sum : ego vidi, dicit Dominus.[À vos yeux, est-ce une caverne de voleurs ce Temple qui porte mon Nom ? Moi, en tout cas, je ne suis pas aveugle !]
Reveillé-Parise a ici partiellement pallié les deux lacunes (entre crochets) du manuscrit (déchirure du coin inférieur droit du feuillet) et fort allégé son contenu en remplaçant la fin du paragraphe par : « a déposé des choses contre eux qui font connaître qu’ils sont venus à Paris, et on les cherche avec beaucoup de diligence. »