À Johann Georg Volckamer, le 28 février 1669
Note [1]
Speciosum illud nugamentum : l’expression n’est guère banale et mérite la curiosité du lecteur.
“ Et a quo ”, inquit, “ istorum nugamenta hæc comparasti ? ”
[« Mais auquel de ces marchands, dit-il, as-tu acheté ces babioles ? »]
Imo tota Græcorum philosophia præ philosophia Christi somnium est ac nugamentum.
[Allons donc ! Comparée à la philosophie chrétienne, toute la philosophie grecque n’est que rêverie et tissu de sornettes].
L’emploi de « tissu » dans le sens d’amas n’est pas anachronique : Guy Patin y a recouru trois fois dans ses lettres françaises, et Furetière a cité Corneille, « Là dans un beau tissu de belles actions » (Le Cid, acte i, scène 3, vers 187).