À Johann Georg Volckamer, le 24 avril 1665, note t.
Transcription

Ms BIU Santé no 2007, fo 189 ro.

Eidem.

Memini me quum statim accepissem libros antehac à Te missos, nempe Agel[lium]
Phil. Caroli, vel Florum, Valer. Maximum et Velleium Paterculum
Christ. Adami ; Memini inquam, quum eos quasi per transennam ac obiter
evolverem, me in uno eorum aliquo legisse, virum maximum Ios. Scaligerum
hoc habuisse sibi à natura particulare, ut abhorreret à lacte tam fortiter,
ut nequidem quemquam intueri posset lac comedentem.
Hoc obiter legi in
uno aliquo ex illis tribus suprà nominatis : sed quis ille sit nescio : ideòq.
Vir Cl. supplex Te rogo, si noveris illum locum, ut velis illum mihi indicare.
Quod si forsan nescias, recurre quæso ad Cl. Virum D. Mich. Dilherum, aut ali-
quem alium virum eruditum, qui me doceat, et locum illum mihi indicet :
Tibi v. præmio, i. pro exempto scrupulo, et averruncato ægræ mentis
dubio, tanquam Æsculapio meo Gallum debebo : fave igitur et ignosce
homunculo homini eruditæ curiositatis studioso, qui tali loco indiget. Vale,
Vir Cl. et me ama. Parisijs, 24. Aprilis, 1665.

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À Johann Georg Volckamer, le 24 avril 1665, note t.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=1383&cln=t

(Consulté le 05/10/2024)

Licence Creative Commons