De Jan van Beverwijk, le 30 juillet 1640, note t.
Transcription

Beverwijk a, page 165.

mo. Pro effigie tua summas habeo gra-
tias, eamque inter gratissima habebo
κειμηλια. Recte scripsit Lipsius noster na-
tura nos trahi ad simulachra et effigies
magnorum virorum noscendas, et illa
corpora, seu hospitia, quibus cœlestis se
animus inclusit. Videntur etiam, ut olim
Miltiadis trophæa Themistoclem, inge-
nuas mentes excitare ad eruditas virtu-
tes. Hinc et laudabili veterum more in
bibliotheca mea eruditorum vultus pi-
ctos, aut sculptos servo, inter quos etiam
nunc tuum, Erasmo, Grotio, et simili-
bus heroibus junctum. Meam dum scu-
lperet egregius artifex, imperfecto operi
immortuus est. De alio postea non co-
gitavi. Hoc tamen Tibi et amicis, qui
suam miserunt,
αντιδωρον debeo, amicitiæ
fovendæ
μνημοσυνον et monitorem. The-
saurum sanitatis, jam quater excusum,
scripsi lingua vernacula, quare non mi-
rum ad vos non allatum esse, ut nec li-
brum eodem sermone superiori anno
editum de Excellentia fœmini sexus,
quem Latine prius conscriperam in gra-
tiam nobilissimæ heroinæ, Annæ Mariæ
à Schurman, virginis ad miraculum eru-
ditæ. In lucem dedi cum aliis ejus Epi-

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – De Jan van Beverwijk, le 30 juillet 1640, note t.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=9061&cln=t

(Consulté le 24/04/2024)

Licence Creative Commons