Note [2] |
|
« Que les morts ensevelissent donc les morts » : Dimitte mortuos sepelire mortuos suos (Matthieu, v. note [9], lettre 701), paroles du Christ à un disciple qui lui demandait la permission d’aller enterrer son père avant de le suivre. Je n’ai identifié ni ces deux femmes, probablement apparentées à Christiaen Utenbogard, ni le deuil qui les obligeait à repartir en Hollande. |
Imprimer cette note |
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. –
À Christiaen Utenbogard, le 7 juillet 1656, note 2.
Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=1087&cln=2 (Consulté le 19/09/2024) |