Note [44] | |
« vieillir en apprenant, et apprendre en vieillissant » ; inspiré par un vers attribué à Solon {a} que Platon a cité dans plusieurs de ses ouvrages ; {b} ce trait a été repris par Plutarque {c} et par Valère Maxime : {d} Nam Solon quanta industria flagraverit et versibus complexus est, quibus significat se quotidie aliquid addiscentem senescere, et supremo vitæ die confirmavit, quod adsidentibus amicis et quadam de re sermonem inter se conferentibus fatis iam pressum caput erexit interrogatusque quapropter id fecisset respondit “ ut, cum istud, quidquid est, de quo disputatis, percepero, moriar ”. migrasset profecto ex hominibus inertia, si eo animo uitam ingrederentur, quo eam Solon egressus est. |
Imprimer cette note |
Citer cette note
x
Jean Pecquet et la Tempête du chyle (1651-1655), édité par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. –
Texte : Lettres de soutien adressées à Jean Pecquet : Samuel Sorbière, alias Sebastianus Alethophilus (1654), note 44. Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/pecquet/?do=pg&let=0049&cln=44 (Consulté le 13/06/2024) |