À Johann Georg Volckamer, le 4 février 1667, note s.
Transcription

Ms BIU Santé no 2007, fo 213 ro.

Cl. viro D. Io. Georgio Volcamero, Noribergam.

Pro tua 14. Dec. data, Vir Cl. gratias ago quam maximas, ut et pro duab.
inclusis, DD. Rolfincij et Schenkij : ab hoc postremo expecto aliquid quod
pro me misit Francofurtum, idque spero in manus meas brevi deventurum.
Inter ea quæ scribis ad me missurum Te, non meministi Liber de Plantis,
cujus est Author ipse Schenkius, quem admodum opto. Quod spectat ad
ea quæ postulas de instrumentis chirurgicis, tradidi D. Nic. Picques, viro
optimo, exiguum quendam fasciculum, in quo habentur deux rasoirs, et
trois lancettes,
duæ novaculæ, et tria scalpra ad incidendam venam :
mittet ipsum Argentinam ad amicum mercatorem, qui eundem acceptum
ad Te tutò perferendum curabit : quæ singula si Tibi placeant, ut et si
alia optaveris, tuum erit mihi indicare quid volueris : de pretio non est
quod cures, adeo exiguum est : tam multa Tibi debeo, sed laus Deo sit Opt. Max.
debitorem habes non immemorem accepti beneficij, nec unquam ingratum futurum.
Magnus hîc fit apparatus militum, armorum, equorum et currum pro bello
vere proximo : sed ubinam terrarum, et adversus quem, nondum constat :
plures suspicantur de Belgio Hispanico, si Cæsar illud sibi vindicet, novæ uxoris nomine.

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À Johann Georg Volckamer, le 4 février 1667, note s.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=1454&cln=s

(Consulté le 30/04/2024)

Licence Creative Commons