De Christiaen Utenbogard, le 21 août 1656, note w.
Transcription

Collège de France, ms Montaiglon, page 189 (non disponible en ligne).

ne semel expùlsùs impùrùs ille desperati papatus spiritus revertatur,
septem alios spiritus se pejores secùm dùcens
, ùt est in Evangelio : sed
hæc Deùs averrùncet. Rebùs heic sic stantibùs, et mùltis mecùm
hisce (proh dolor !) temporibùs et moribùs ingemiscentibùs, à plù-
rimis mihi hæ Grallæ commendatæ sunt ; quas ùbi legi, omni ad-
hibita diligentia (cùm nùsquam ampliùs prostent) tibi hoc exem-
plar expiscatùs sum. Si Grallas forsan hactenus non legeris, qùæ-
so nostrorum ergo eas evolve, si modo rerùm nostrarum cura te tan-
git ; quam enim autor ille in Walachros composuit,

Nostris prælusit fabùla rebùs.

Addo magni Cartesij manes sicùt heri mihi ab ignoto missæ
sunt ; in quibùs technas, calùmnias, mendacia, falsorùm testimo-
niorùm fabricas etc. Voetiorum et Dematii detecta videas
. Ibi le-
gas licet pag. 19 quæ ego sùpra ex epistola 21. Jan. 1645 excerpsi de
perjùrij formula à Theologo seniore præscriptâ discipùlo suo. Sed
quo abripior ? Quia cùm amico, de præsenti rerùm mearùm statù anxio, nego-
tiùm est, interiores animi fibras laxo, inque ejùs sinùm secretiorem
effùndo quæ nolim noster papa (qùi hîc regnùm possidet) resciscat,
nisi Martyrio coronari velim : adeo trùcùlenta bellùa infernalis
hæc hydra est, monstrùm an portentùm dicam : cùi injuriarùm lites,
qùas cùm omnibus fùriosissimè prosequitur, ambrosia et nectar
sùnt ; neminem ferre, omnes persequi pùra religio est ; hùmana si-
mùl et divina jùra pedibus calcans : venenato suò halitù,
pùram religionem inficiens ; infecto sibilo omnem politiam contùrbans.
Sed dùm ego hæc, hoc epigramma mihi affertùr.

Voetius est exlex fidei contortor acerbus,
Enervans leges ; juratos despicit actus
Quod + Synodùs patriæ quondam contexit in ùnùm
Dordraci : physicæ deceptans diffidet arti,
Implorans monachùm ; negat hoc quærente senatù :
Convictùs scripto, fidùm supplantat Achatem.
Dissidium refovens, crimen dignoscere non vùlt.
Nec fratres se odisse pùtat, conjùrgia tractans ;
Prostituens cænam Domini derepsit ovile.
Subtrahit imperiùm Patribùs, coetùmq; ministris :
Christo dissimilis, fùlmen papale resùmit :
Pontificis fratri popùlus servire tenetur.

+ et ipse istis synodi
membrùm fuit. tanto
pejùs.

Sed adeo vitiosè hoc epigr. scriptùm erat, ùt vix conjectùra sen-
sùm assequi potùerim. Cùm Theologi Leydenses opinionem sùam qu
de Socinianis haberent, ordinibùs Hollandiæ aperuissent, statim pù-
blico edicto contra Polonienses istos eorùmq; doctrinam caùtùm
publico edicto
caùtùm est : cùm autem contra consiliùm illùd Theolo-
gorùm et Edictùm ordinùm nobilis quidam Polonùs Apologiam,
quam pro Veritate accùsata nominat, scripsisset, novùm editùm contra
eandem prodijt, sùmma severitate observatùm : ita ùt nùllo modo
Apologia illa reperiri potùerit : qùi eam clam acceperant, nemini id
palam facere aùsi erant : donec tandem nùperrime prodiret
belgicè et latinè Apologia illa pro Veritate accùsata, à Cocceio professori Leydensi
examinata
 : hoc clypeo velùt ægide tùtus ùbivis jam prostat tam

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – De Christiaen Utenbogard, le 21 août 1656, note w.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=9065&cln=w

(Consulté le 13/10/2024)

Licence Creative Commons