De Christiaen Utenbogard, le 21 août 1656
Note [17]

« le très grand… le très fameux » (v. note [4], lettre de Marten Schoock).

Le « très rapidement » qui suit cette note traduit le superlatif adverbial latin oxyssime qu’a employé Christiaen Utenbogard, qui est un hellénisme dérivé d’oxus (οξυς, rapide).

Imprimer cette note
Citer cette note

x Correspondance complète et autres écrits de Guy Patin, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – De Christiaen Utenbogard, le 21 août 1656. Note 17

Adresse permanente : //www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=9065&cln=17

(Consulté le 02.04.2020)

Licence Creative Commons