À André Falconet, le 1er mars 1661
Note [16]
« Les façons d’être malheureux sont nombreuses » : nouvelle plainte contre les folies du carnaval (v. supra note [5]), avec un des derniers vers (pages 131‑132) du Τραγοποδαγρα, Podagra tragice [La Podagre à la manière tragique], dialogue de Lucien de Samosate que Daniel Sennert a entièrement transcrit et mis en latin à la fin de son De Arthritide Tractatus [Traité sur la Goutte] (Wittemberg, 1631, v. note [7], lettre 120), en le traduisant par Multi sunt modi miserorum.
Guy Patin avait utilisé ce même vers grec au début de l’article iii de sa thèse de 1643, L’homme n’est que maladie (v. sa note [20]). Dans sa propre édition des Opera de Sennert (Paris, 1641, v. note [12], lettre 44), seule figure néanmoins la traduction latine du Τραγοποδαγρα (tome iii, page 474).