À Christiaen Utenbogard, le 27 janvier 1651
Note [1]
Le poète Lucrèce, {a} latin et français, de la traduction {b} de M.D.M. {c}
- V. note [131], lettre 166.
- Prose française et vers latins juxtalinéaires.
- Michel de Marolles (v. note [72], lettre 183), Paris, Toussaint Quinet, 1650, in‑8o ; avec ces deux vers d’Ovide (Amours, livre i, élégie 15, 23‑24) en exergue du titre :
Carmina sublimis tunc sunt peritura Lucreti,
Exitio terras cum dabit una dies. [Les poèmes du sublime Lucrèce périront le jour où disparaîtra le monde].V. note [50], lettre 549, pour la réédition de Paris, 1659, avec son éloge de Marolles à Guy Patin.
Les « Opuscules anatomiques » de Jean ii Riolan étaient ses Opuscula anatomica nova [nouveaux] qui composaient la quatrième partie de ses Opuscula anatomica vetera [anciens] (Paris, 1649) contenant la réédition de son Anthropographia (v. note [25], lettre 146).