Note [34] | |
« parce qu’il exhalait comme une odeur de patavinité ». L’Encyclopédie s’est interrogée sur la patavinité : « Chez les critiques, c’est une faute qu’on reproche à Tite-Live, et qu’il a tirée de Padoue sa patrie, qu’on appelait autrefois Patavium. Asinius Pollion, {a} comme nous l’apprend Quintilien, a taxé Tite-Live de patavinité. {b} Les critiques se sont donné des peines infinies pour découvrir en quoi consistait cette patavinité. » Le Marseillais Gabriel Boule (v. note [31], lettre 248) avait été pressenti pour traduire du latin en français l’Histoire de Jacques-Auguste i de Thou. |
Imprimer cette note |
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. –
À Charles Spon, le 13 mars 1657, note 34.
Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=0469&cln=34 (Consulté le 26/04/2024) |