L. latine 329.  >
À Thomas Bartholin,
le 10 décembre 1664

[Ms BIU Santé no 2007, fo 181 ro | LAT | IMG]

À Thomas Bartholin, docteur en médecine, à Copenhague.

Très distingué Monsieur, [a][1]

Par votre résident, M. Marcus Giöe, [1][2] j’ai enfin reçu le paquet que vous m’aviez destiné. Je vous remercie aussi fort que je puis pour toutes les excellentes choses qu’il contenait ; je n’y ai trouvé aucune lettre, mais peu importe, pourvu que vous viviez et vous portiez bien, et Dieu fasse que ce soit pour de nombreuses années. Nous n’avons ici rien de neuf en médecine, hormis le livre de Fienus, médecin de Louvain, de Signis medicis[3][4] On apprête à Lyon une nouvelle édition des Opera omnia de Sennert, [5] afin que les livres d’un si grand homme, si heureusement et soigneusement rédigés, se répandent et distribuent dans le monde entier, pour glorifier éternellement l’Allemagne. Mais dites-moi, je vous prie, n’avez-vous pas reçu il y a un an notre Hollierus in‑fo ? [2][6] Je vous salue, vous et tous les vôtres, ainsi que le très distingué M. Simon Pauli. [7] Vale et aimez-moi.

De Paris, le 10e de décembre 1664.

Vôtre de tout cœur, G.P.


a.

Brouillon autographe d’une lettre que Guy Patin a écrite à Thomas Bartholin, ms BIU Santé no 2007, fo 181 ro.

1.

Quinze mois après le départ de l’ambassadeur Hannibal Sehested (v. note [7], lettre 735), Marcus Giöe (v. note [5], lettre latine 233), son maréchal (premier gentilhomme), assurait à son tour la représentation diplomatique danoise à Paris, comme résident ou chargé des affaires. Louis xiv lui avait accordé son audience de réception le 2 décembre 1664 ; son audience de congé eut lieu le 28 mars 1668 (Levantal).

2.

V. notes :

s.

Ms BIU Santé no 2007, fo 181 ro.

Thomæ Bartholino, Medicinæ Doctori, Hafniam.

Tandem accepi, Vir Cl. per Legatum vestrum, D. Marcum Goë, fasci-
culum quem misisti, et in quo singula deprehendi optima, pro quib. omnibus gratias
ago Tibi quantas possum maximas : sed nullam in eo reperi Epistolam : sed verùm nihil
refert, modò vivas et valas, et utinam in multos annos. Nihil hîc habemus
in re Medica novi, præter librum Fieni, Med. Lovaniensis, de Signis Medicis.
Lugduni paratur nova Editio omnium Operum Sennerti, ut per universum Orbem
effundantur et distribuantur tanti Viri Opera, tam feliciter et laboriosè
conscripta, in æternam Germaniæ laudem. ^ Sed dic sodes : nonne ante/ annum accepisti Hollerium/ nostrum in folio ? Te, etc. Te et omnes tuos saluto, cum viro Cl. D.
Sim. Paulli. Vale, et me ama. Parisijs, x Dec. 1664. Tuus ex animo, G.P.


Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À Thomas Bartholin, le 10 décembre 1664

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=1362

(Consulté le 27/04/2024)

Licence Creative Commons "Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron." est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.