L. 696.  >
À André Falconet,
le 17 mai 1661

Codes couleur
Citer cette lettre
Imprimer cette lettre
Imprimer cette lettre avec ses notes

×
  [1] [2] Appel de note
  [a] [b] Sources de la lettre
  [1] [2] Entrée d'index
  Gouverneur Entrée de glossaire
×
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À André Falconet, le 17 mai 1661

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=0696

(Consulté le 19/03/2024)

 

Monsieur, [a][1]

Ce samedi 14e de mai. Voilà que je vous envoie une lettre que monsieur votre frère, [2] le prêtre, a apportée en mon absence. Voici une autre affaire pour laquelle j’ai bien regret de vous donner de la peine, mais je ne puis faire autrement. C’est un cas imprévu et dont je ne me pouvais garder, étant impossible aux gens de bien d’aller au-devant de la malice des hommes, comme vous allez entendre. Un de mes écoliers, aujourd’hui docteur en médecine, qu’il exerce dans Francfort, [3][4] et qui m’aime, sur l’exemple d’Hippocrate, [5] à l’égal de ses parents, [1] m’envoie tous les ans un paquet de livres qu’il peut ramasser aux deux foires de Francfort [6] (vous savez que toutes les curiosités de l’Europe se rencontrent là). Il donne ce paquet à MM. de Tournes, [7] libraires à Genève, qui sont à Francfort à la foire de Pâques. La même chose s’est faite cette année, ils l’ont mis dans leurs bagages et l’ont fait venir à Genève, et de Genève l’ont envoyé à Lyon et suivant la coutume, l’ont adressé à M. Anisson, [8] libraire, pour me le faire tenir, comme ils l’on fait ci-devant. Le syndic des libraires de Lyon a fait laisser mon paquet à la douane, pour pique qu’il a contre les libraires de Genève, [2] comme s’il avait quelque droit sur le paquet qui ne lui doit rien et comme si c’étaient des livres huguenots. [9] Je ne crois pas qu’il y en ait un de cette religion ; mais quand il y en aurait quelqu’un, c’est un présent que l’on me fait et même, il en vient à Paris tous les jours de tous côtés, d’Angleterre, de Hollande, d’Allemagne. Ce paquet est extraordinairement composé de livres de médecine, de philosophie, d’humanités qui sont les fondements de ma bibliothèque. [10][11] M. Anisson me mande par sa lettre, que je vous envoie, qu’il faut avoir un arrêt de défense de M. le lieutenant général ; [3] mais le conseil que j’en ai pris est d’un autre avis, qui est de faire représenter à mondit sieur lieutenant général de votre ville mes raisons afin d’obtenir de lui par douceur que le paquet me soit rendu. Je ne me sers nullement de livres de huguenots et n’en ai que faire, mais le roi [12] même permet bien qu’il en vienne à Paris de Genève. Je crois qu’il y a dans ce paquet Malta vetus et nova[4][13] qui est une histoire de l’île de Malte in‑fo, et plusieurs autres petits livres curieux de médecine que M. Scheffer ramasse tout le long de l’année pour m’en faire un petit présent. Je n’ai point la facture du dit paquet et ne sais s’il est gros. Quoi qu’il en soit, s’il y en a quelques-uns que mondit sieur lieutenant général veuille être retenus, qu’il le fasse, mais il n’y a rien qui puisse donner droit de confiscation au syndic des libraires de Lyon. Je pense que si vous en voulez prier monsieur votre lieutenant général, < il > ne vous refusera pas cette justice. Dic tantum verbo, et sanabitur anima mea[5][14] c’est pour l’embellissement et la perfection d’une bibliothèque qui est ιατρειον της ψυχης, medela animæ[6] Si vous n’êtes pas son médecin, priez s’il vous plaît celui qui l’est d’obtenir cette grâce pour moi de M. le lieutenant général. S’il vous y faut débourser de l’argent, je vous en tiendrai compte. S’il faut plaider à Paris contre le syndic des libraires, je suis tout prêt, je n’y manquerai ni de bonnes raisons, ni d’amis. Excusez-moi si je vous donne tant de peine, c’est l’iniquité du siècle qui est cause, Nimis multa licent improbis[7][15] Vous savez bien ce que dit Martial, [16] Omnis inhumanos habet officiosus amicos[8] Si Dieu vous fait la grâce d’obtenir ce paquet, vous le ferez, s’il vous plaît, garder chez vous ou chez M. Spon et après, on avisera de le faire venir ; mais il faudra encore y ajouter les deux tomes du P. Zacchias[17] qu’un de mes amis de Bruxelles [18] désire avoir et à qui je l’ai promis. [9] Si vous prenez la peine de parler de notre paquet saisi à MM. Huguetan [19] et Ravaud, [20] peut-être qu’ils vous fourniront quelque expédient pour vous le faire rendre. Je me suis autrefois mêlé ici pour eux d’une pareille affaire, dont ils eurent contentement à la prière que j’en fis à M. le lieutenant civil, [21] qui me fait l’honneur de m’aimer. Je vous demande pardon de tant de peines, mais au moins, vous voyez que ce n’est pas ma faute. Ce n’est que mon malheur qui est commun aux gens de bien, la chicane n’a que trop de crédit en France et l’innocence n’est que trop persécutée. Sponium nostrum saluto, rogoque ut tibi mihique opem ferat in præsenti negotio, talique difficultate liberemur : in tuo enim eiusque in nos amore plurimum spei reponimus[10][22] Je vous baise les mains et suis de tout mon cœur votre, etc.

De Paris, ce 17e de mai 1661.

M. d’Épernon [23] se porte mieux. [11] Il n’y a rien de nouveau à la cour, ils sont tous à Fontainebleau [24] avec la reine grosse. [25] Le roi d’Angleterre [26] a été couronné en grande pompe et cérémonie. Notre M. Courtois [27] est encore malade, et le sera : degenerat enim morbus acutus in diuturnum, reliquiæ magnæ nos exercent ; [12] il a été saigné seize fois et purgé [28] huit fois, et tamen aliquid superest[13] C’est le meilleur ami que j’aie dans la Faculté et le plus honnête homme.


Rédaction : guido.patin@gmail.com — Édition : info-hist@biusante.parisdescartes.fr
Licence Creative Commons "Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron." est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.
Une réalisation
de la BIU Santé